Moog Videolarm PFD7CS-3 Manual de instrucciones Pagina 8

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 11
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 7
To install the dome align the tabs and twist
counter clockwise to secure.
Para instalar la bóveda alinee las lengüetas y tuerza al revés
a la derecha para asegurar.
Pour installer le dôme alignez les étiquettes et tordez contre
dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer.
Um die Haube anzubringen richten Sie die Vorsprünge aus
und verdrehen Sie sich entgegengesetzt nach rechts um zu
sichern.
Para instalar a abóbada alinhe as abas e torça-as contra no
sentido horário para fixar-se.
Per installare la cupola allinei le linguette e torca contro in
senso orario per fissare.
Hand tighten the screws on the dome.
Recommended torque 12 inches/lb (1.35Nm).
La mano aprieta los tornillos en la bóveda. Esfuerzo de
torsión recomendado 12 inches/lb (el 1.35Nm).
La main serrent les vis sur le dôme. Couple recom-
mandé 12 inches/lb (1.35Nm).
Hand ziehen die Schrauben an der Haube fest.
Empfohlene Drehkraft 12 inches/lb (1.35Nm).
A mão aperta os parafusos na abóbada. Torque
recomendado 12 inches/lb (1.35Nm).
La mano stringe le viti sulla cupola. Coppia di torsione
suggerita 12 inches/lb (1.35Nm).
When pressurizing unit be sure to set the
guage or regulator from 10-20psi (.7-1.4bar).
Al presurizar la unidad sea seguro fijar la medida o el
regulador de 10-20psi (7-1.4bar).
En pressurisant l'unité soyez sûr de placer la jauge ou le
régulateur de 10-20psi (7-1.4bar).
Wenn Sie Maßeinheit unter Druck setzen, seien Sie sicher,
das Eichmaß oder den Regler von 10-20psi (7-1.4bar)
einzustellen.
Ao pressurizar a unidade seja certo ajustar o guage ou o
regulador de 10-20psi (7-1.4bar).
Nel pressurizzare l'unità sia sicuro regolare il misuratore o
il regolatore da 10-20psi (7-1.4bar).
PSI
0
50
100
150
200
250
300
Nitrogen
Tank
Hose
Regulator
Air Chuck
580
Fitting
CAPTIVE SCREW
To secure in place, tighten captive screw.
Para asegurar en lugar, apriete el tornillo prisionero.
Pour fixer en place, serrez la vis captive.
Um im Platz zu sichern, ziehen Sie Sicherheitsschraube
fest.
Para fixar-se no lugar, aperte o parafuso prisioneiro.
Per fissare sul posto, stringa la vite prigioniera.
15
14
13
16
Vista de pagina 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios